海外事業部 ベトナム/フエ事業所

2021年03月22日

[Có tiếng Việt] 日本料理を作りました。

シンチャオ!
だいぶ暖かくなってきたフエです。

日本への入国準備をしている技能実習生の5人と一緒に、
日本料理を一緒に作り、食べてみるという会を開催しました。

日本語の授業の中で出てきた料理の中から、食べてみたいものを選んで、
・枝豆
・のり巻き
・から揚げ
・カレーライス
・焼うどん
を作りました。

IMG_3508(Edited).jpg   IMG_3509(Edited).jpg

ベトナム料理からは、
・牛肉とゆで卵のサラダが登場しました。

IMG_3513(Edited).jpg

学生時代はそれぞれバラバラに暮らしていた実習生たちも、
この4ヶ月半は同じ寮で共に共同生活を送っているせいか、
チームとしての連携がだいぶ強まってきた感じがします。

初めてのり巻きを作ったヤーンさんは、
「韓国ドラマで出てきたのを見たのは、何度かあるけれども、
自分で作ったのは初めてです。意外に上手に作れました。」
と語ってくれました。

IMG_3495(Edited).jpg  IMG_3507(Edited).jpg

一番おいしかった料理が何だったか聞いてみると、
「枝豆」という声が一番多かったのにもびっくりしました。

あと少しの準備期間を経て、実習生たちはみちのく荘へ向かいます。

チャオ!

Xin chào
Huế đã trở nên khá ấm áp hơn rồi.

Tôi đã cùng với 5 bạn thực tập sinh kỹ năng đang chuẩn bị sang Nhật tổ chức một buổi làm các món ăn Nhật và ăn thử những món đó.
Từ những món ăn được nhắc đến trong những buổi học tiếng Nhật, chúng tôi đã lựa chọn những món mà mình muốn ăn và đã làm các món:
. Đậu nành luộc(Edamame)
. Cơm cuộn rong biển(Norimaki)
. Cơm cà ri(Curry Rice)
. Mì udon xào(Yaki Udon)

Từ những món ăn Việt Nam đã có món
.Salad thịt bò và trứng luộc

Tôi cảm nhận rằng các bạn thực tập sinh đã sống riêng lẻ từ thời sinh viên, vì đã sống cùng nhau trong một ký túc xá trong 4 tháng rưỡi qua nên việc hợp tác như là một đội đã trở nên mạnh mẽ hơn nhiều.
Giang, lần đầu tiên làm món cơm cuộn rong biển đã nói rằng "Em đã thấy món này ở trong những bộ phim Hàn Quốc nhưng đây là lần đầu tiên em tự mình làm. Và em đã làm giỏi hơn so với mình nghĩ"

Khi thử hỏi nếu là món ngon nhất thì sẽ là món nào thì tôi đã ngạc nhiên khi nhiều bạn trả lời là "Đậu nành luộc"

Chỉ còn một thời gian ngắn để chuẩn bị nữa là các bạn thực tập sinh sẽ đến Michinokuso.

Chào!

一覧ページへ

各種お問い合わせはこちら

お気軽にお問い合わせください!

お問い合わせフォーム

お電話でのお問い合わせ

TEL:+84-91-784-7410

  • みちのく荘サービス検索

このページの上へ